Французский язык известен всем как язык любви. Он несет в себе столько поэзии, изысканности, романтики и шарма, что им невозможно не восхищаться. Как же выразить  свою любовь на французском? Вот несколько ключевых французских слов и выражений связанных с любовью и романтическими отношениями:

  • l’amour – любовь
  • tomber amoureux (euse) de – влюбиться в
  • le coup de foudre – любовь с первого взгляда
  • Je t’aime – Я тебя люблю
  • Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
  • Je t’adore – Я тебя обожаю
  • Tu me manques – Мне тебя не хватает, скучаю по тебе
  • s’embrasser – целоваться
  • Je t’embrasse – целую тебя
  • gros bisous / grosses bises – крепко целую
  • J’ai envie de te serrer dans mes bras – хочу тебя обнять
  • faire l’amour – заниматься любовью
  • J’ai envie de toi – Я хочу тебя
  • sortir avec – встречаться с
  • chéri / chérie – любимый, дорогой / любимая, дорогая
  • mon copain / ma copine – мой парень / моя девушка
  • un ami / une amie – друг / подруга
  • un fiancé / une fiancée – жених / невеста
  • un mari, un époux – муж, супруг
  • une femme, une épouse – жена, супруга
  • se fiancer à (avec) – обручиться с
  • les fiançailles – помолвка
  •  une bague de fiançailles – кольцо для помолвки
  •  se marier avec qqn – жениться, выходить замуж
  •  épouser qqn – жениться, выходить замуж
  •  le mariage – брак, женитьба, замужество
  •  les noces, le mariage – свадьба
  •  une alliance – обручальное кольцо
  •  la lune de miel – медовый месяц
  •  l’anniversaire de mariage – годовщина свадьбы

Во французском языке есть множество вариантов для обращения к объекту своей любви. Ниже приведны самые популярные слова, которыми французы нежно называют своих возлюбленных.
Возможно, какие-то из них понравятся вам настолько, что вы тоже захотите обратиться так к своей второй половинке.

  • mon amour – моя любовь
  • mamour – моя любовь (сокращение, произошедшее от mon amour)
  • ma passion – моя страсть
  • mon ange – мой ангел
  • mon bébé – мой малыш
  • ma belle – моя красавица
  • mon cheri / ma chérie – мой любимый, дорогой / моя любимая, дорогая
  • mon petit / ma petite – мой малыш /моя малышка
  •  ma poupée – моя куколка
  •  mon cœur – мое сердце
  •  mon petit cœur – моё сердечко
  •  ma fifille – моя маленькая девочка
  •  mon trésor – мое сокровище
  •  ma douceur – моя нежность
  •  petit chou – мой сладкий, моя сладкая

Многие полагают, что словосочетание «petit chou» переводится как «капустка». На самом же деле, слово «chou» обозначает заварное пирожное с кремом. А это всегда сладко и вкусно! 

Во французском языке также распространены уменьшительно-ласкательные слова, связанные с названиями животных. Французы в этом смысле большие оригиналы. Приведём небольшой список ласковых обращений:

  • ma puce – моя блошка
  •  ma biche – моя козочка
  •  mon lapin – мой кролик
  •  ma caille – моя перепелка
  •  mon canard – моя уточка
  •  mon chaton, mon minou – мой котенок
  •  ma cocotte, ma poule – моя курочка
  •  ma loutre – моя выдра
  •  mon loup – мой волк

Каждая пылкая романтическая натура желает услышать от своей половинки слова, от которых у нее еще больше разгорится сердце, воспылает разум, сердце уйдет в дикий пляс, а тело бросит в жар. Красивые французские слова, слова любви, слова страсти как будто предназначены специально для этого.

Любите французский язык! Любите!

А какими нежными словами Вы называете своего возлюбленного / свою возлюбленную? 

Какими ласковыми словами называют Вас?

#amour #saintvalentin #france #traditions #civilisation_française #cotedazur #frenchriviera #франция #день_святого_валентина #традициифранции  #лазурныйберег #французскаяривьера

A lire également

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *